在浙江省宁波市北仑香堇社区党群服务中心的舞蹈室里,一位身着绿色藏族服饰的老师正带领居民们随着节拍跳起锅庄舞。
这位老师并非藏族,而是土生土长的宁波人,名叫陈嘉玮,她的藏语名字是“措香”。在过去的近半年时间里,陈嘉玮每周四晚上都会在这里教授社区居民锅庄舞。
陈嘉玮并非专业舞蹈演员,而是一位对藏族文化有着深厚兴趣的爱好者。2026年3月,她入选了浙江省首批援藏智库,是全省仅有的二十位成员之一,也是宁波市唯一获此殊荣的代表。
从东海之滨到雪域高原,从“陈嘉玮”到“措香”,这段跨越近十年的旅程,始于2017年。当时,还在浙江音乐学院求学的陈嘉玮,作为“八秒”合唱团的一员,前往西班牙参加世界合唱研讨会,并演唱了一首《卓鲁·西藏牧歌》。
“那首歌运用了多种和声,那种神秘感深深吸引了我。”陈嘉玮回忆道,演出结束后,全场观众起立鼓掌。那一刻,她心中对雪域高原的热爱之情由此萌发。毕业后,陈嘉玮成为宁波市北仑区松花江中学的一名音乐教师。
2019年,陈嘉玮开始自主学习藏语。一次在北京的游览中,她在西黄寺参观时,偶然听到有人说:“藏语并不难,我说得很流利。”
循声而去,她发现说话的是一位在北京长大的藏族同胞,名叫黎嘉才仁,当时是西黄寺藏经阁的管理人员(现任西黄寺博物馆副馆长)。两人相谈甚欢,时间不知不觉流逝。
“他说你还没有藏族名字吧,我说没有,要不你帮我取一个。”陈嘉玮回忆道。随后,黎嘉才仁查阅了大量藏文典籍,为她取了“措香”这个名字。
在藏族文化中,取名常蕴含神圣、吉祥的意象。藏传佛教中有一位掌管音乐的妙音天女,她从海中升起,手持扎念琴,弹唱歌舞。妙音天女的梵文名字之一便是“措香”。
陈嘉玮还了解到,“措”在藏语中意为“海”,“香”则意为“生长”。这位成长于东海之滨的姑娘,似乎与这个名字有着天然的缘分。
在过去的多个寒暑假里,陈嘉玮自费多次前往涉藏地区进行采风,每次停留数十天。她先后到访西藏的拉萨、日喀则拉孜,四川的阿坝茂县、甘孜巴塘,以及甘肃的甘南夏河等地,拜访民间艺人,挖掘高原上流传的古老旋律。
一次难忘的经历是,她随同她的藏族音乐老师道吉才旦参加了一场藏族民间艺人的聚会。起初,大家都用藏语交流。席间,一位藏族同胞递给她食物,她用藏语回应“谢谢”。
那一刻,整个聚会现场突然安静了下来。
“从那之后,整场聚会都改用普通话交流了,即使有些人的普通话说得不够标准,甚至两位藏族同胞之间的对话也如此。或许是因为我表达了对藏族文化的尊重和喜爱,那天,我能感受到大家对我的尊重。”陈嘉玮至今仍清晰记得当时的场景。
2020年夏天,初学藏族音乐的陈嘉玮参加了在拉萨举行的一场汇报音乐会。“观众都是藏族老百姓,我紧张得手脚发抖,连说话都在颤抖。”她说,每当她忘词时,台下都会响起掌声。演出结束后,她感受到了前所未有的“包容”。
当时,她的老师白玛次仁对她说:“音乐最初的目的是带给人幸福。如果你的音乐能给他们带来一些安慰,你的目的就达到了,不必追求所谓的成功。”
这句话深刻地影响了陈嘉玮,也更加坚定了她学习藏歌和藏族乐器的决心。在许多人的帮助下,她不仅经常穿着藏装在各类活动中表演,还将雪域高原的丰富多彩的文化带入了内陆的课堂和社区。
她设计的音乐课程《听见堆谐》甚至登上了国家级舞台。陈嘉玮的学生、今年刚参加完中考的“00后”王羽馨表示:“陈老师带我们认识了扎念琴等许多藏族乐器,她的课非常有趣,不仅传授知识,还结合自己的经历分享藏族文化,这也坚定了我业余学习音乐的信念。”
今年,陈嘉玮在社区开设了锅庄舞夜校班,带领居民从零开始学习。刚退休不久,来北仑照顾子女的甘肃兰州人程小红表示:“没想到我能在离家这么远的地方,第一次真正学习锅庄舞。在兰州,锅庄舞在广场上非常流行,未来我也希望能在北仑跳起来,结识本地的朋友。”
“文化有一种力量,能够拉近人与人之间的距离。”陈嘉玮说,她正利用自媒体传播藏族音乐。未来,她还计划走进更多民族地区,让中华民族的“音乐宝库”感染更多人。